La trucha arco iris es rosa
Hacía un día tan perfecto
que chasqueó los dedos varias veces con el pulgar
estiró el brazo y apretó los dientes
dejó de mirar al horizonte

robó una gorra de cuadros con visera a un distinguido señor del parque
huyó con ella puesta hacia el río
allí robó una barca que tenía además un picnic escondido en una cesta de color amarillo indio
bebió bebidas gaseosas y remó con entusiasmo extravagante
adelantó a una trucha arco iris sin mandíbula y tiró al agua a los tripulantes
comió sándwiches, frutas, huevos duros, galletas
se sentía liviano, perfecto para navegar
no sentía esa habitual viscosidad
casi podría hasta empezar a rapear

The rainbow trout is pink
It was such a perfect day
he snapped his fingers with the thumb
stretched the arm and gritted the teeth
he stopped looking to the skyline
stole a checked peaked cap from a distinguished man at the park
he ran away to the river wearing the cap
there he stole a rowboat that also got a hidden picnic in an indian yellow basquet
drunk fizzy drinks and he started to row outrageous and enthusiastically
he passed a rainbow trout without jaw and threw the crew away
had sandwiches, fruit, hard-boiled eggs, cookies
he felt flighty, just ready to sail
didn’t feel that usual viscosity
he nearly could begin to rap