12.1.08

Porqué no vivo en sociedad
Hoy, donde suelo tomarme un café, el dueño me contó que tenían un lío considerable porque una de las camareras y su hija habían sido atropelladas por un coche, pero que estaban bien. Y con una sonrisa de oreja a oreja concluyó: "El accidente sale en el periódico, se lo guardaré, claro".
The reason why I don't live in society
Today, where I use to have coffee, the owner told me that they were in such a mess because one of the waitresses with her daughter had been knocked down by a car, but they were ok both. And with a big smile on his face he concluded: "The newspaper talks about the accident, I will keep it for her, of course".